ハッピー・リタイアメント [旅行]
(意訳:「新古今和歌集の部屋」自閑氏)春といえば霞ということで、昨日までは波の間から見えた淡路島の山も今日は(春になったことを示すように)霞んで見えない。
ハッピー・リタイアメント
ヨーロッパの人たちは、定年後の生活を如何にハッピーに過ごすかに全精力をそそぐそうですが、だんだん日本人の考え方も変わりつつある気がします。
60歳で、いや60歳前でも早期退職して、悠々自適の仲間がいます。そんな大阪在住のY・Мさんから届いたメールに添付されたスケッチはなんと駱駝。
チュニジア・ツアーに一人で参加して、初めて駱駝に乗ったり、楽しい旅だったようです。
細マジックで5分ほどで描き、移動中のバスの中やホテルで着色したそうです。
旅に出て、写真を撮るのも楽しいでしょうが、スケッチできたら、楽しみも倍増ですね。
「リタイア」後のほうが、元気で生き生きになったりしそうですね (’’ )。
by ぺんちゃん (2009-03-30 05:43)
悠々自適の生活を、、、羨ましいわ。
絵の上手に方って、ササッと描かれるんですよね。
こちらの方のような描き方が好きなの。。。(私はヘタ)
by puripuri (2009-03-30 20:11)
悠々自適・・・素敵な響きですね!
私は・・・きっと無理だと思いますけど・・・(><)
by achami (2009-03-30 23:50)