SSブログ

高樹のぶ子の「甘苦上海」面白くなるのかな? [新聞]

2008-10-23.jpg
(意訳:「新古今和歌集の部屋」自閑氏)お互い一緒の想いであると貴方が打ち明けてくれなければ、私は人知れず独り言を言って暮らすところでした。
2008-10-23-2.jpg
(Canon EOS Kiss Digital N, photo by Ikechi 2006.8.18)中央アルプス



高樹のぶ子の「甘苦上海」面白くなるのかな?

近くて遠い国が「韓流」でぐっと近くになりましたが、そのまた向こうには北朝鮮、そしてそのまた向こうには中国が控えています。

図らずも食の問題で、いかに日常生活の中では互いに密接な関係にあるかはわかったものの、やはり、普通の日本人には近くて遠い国という点は変わらない気がします。

日本経済新聞で上海を舞台にした新聞小説が始まったので、今の中国・上海の雰囲気を小説を読みながら知ることができるかなと期待して読み始めた。

高樹さんの小説はけっこう性愛を一つのテーマにすることが多いようで、のっけからけっこう大胆な描写でちょっとびっくり。また、日本で言う真心と中国でいう真心の違いを大胆に断定してあるのにびっくり。両極端に分かれつつある中国女性の生き方についての考察にびっくり。

日本に生まれて、日本で育った身としては、日本のいい所、悪い所はそれぞれ感じるところはあるけれど、一言で日本といってもそこに住んでいる人々はそれこそ千差万別、多種多様な生活、価値観で暮らしていて、一まとめにすることはできないと思う。

それはどこの国においてもそうだと思う。高樹さんの小説を通して見えてくる中国・上海の人々、日本人と中国人の関係、関わり方、中国から見た日本。これから楽しみです。


sonotano_photo2008-10-23sinjyuku3.gif
sonotano_photo2008-10-23sinjyuku2.gif

nice!(11)  コメント(7)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 11

コメント 7

k-sakamama

おはようございます。
高橋のぶ子さんの名前は知ってましたが、
作品は読んだことがありません。
何か読んでみようかな?
バラ、きれいですね。
ワイン色は高貴な感じがしますね。
by k-sakamama (2008-10-23 08:45) 

quartier

k-sakamamaさん
高樹さん、ちょっと好き嫌いがあるかも。

なるほどワイン色と言えば良かったんだ。思いつかなくて。
このバラにはしびれました。
by quartier (2008-10-23 17:07) 

yamagatn

高樹のぶ子さん 全く知りませぬ・・・
なぜならば私は文学を読むような
風流な心がないのであります・・・・
芸術の秋ですし、挑戦してみようかしら^^

PS 庄内は値段が何故か安いのです
そうでないと売れないからなのでしょう
しかも、みんなは味に肥えているので
料理をするほうは大変だと思います・・・・
by yamagatn (2008-10-23 19:04) 

quartier

いえいえ十分風流なブログを造っていらっしゃるでは
ありませんか。
そのままのyamagatnさんでいいと思います。

安すぎます。やっぱり土地の値段のせいでしょうか。
by quartier (2008-10-23 23:49) 

chiechan

初めまして。私も最近『甘苦上海』が気になって、読むようになりました。 
ところで、写真の黄色い花の名前をご存知でしょうか?
夫の実家に咲いていたのですが、名前がわかりません。
ご存知でしたら、教えてください。
by chiechan (2008-11-10 19:55) 

quartier

chiechanさん
『甘苦上海』どうですか? 今のところまだちょっと馴染めない気がしますが、
どう展開していくか続けて読んで行きたいと思っています。

花の名前、撮影者に聞いておきますね。しばらくお待ち下さい。
by quartier (2008-11-13 09:53) 

大阪のおっさん

Hばっかりの話、早よ終われ!しょうもない・・・
by 大阪のおっさん (2008-11-26 09:03) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。